因為最近追疫情不管是台灣還是越南的都太累了!眼見著數字一直上升,心情也不太好,所以小編決定今天來發廢文。
早上小編看到這個消息【堅決緩解機場周邊交通壓力】,就想起小編那時候雙周搭機通勤的日子,往機場的路上有個橋,每次附近都很塞,車又多!
記得小編一開始在越南的時候,因為把小朋友也帶來越南,很想念孫子的家人就來越南看小孩,但是老人們當然是小編去接機。
但!!!!小編那時候的越文整個破到不行,只會講謝謝跟新早這種等級,平常都是司機接送,從來不認得路,又是3C笨蛋,一開始還是不會用UBER叫車的老人(在只有UBER沒有GRAB的時代)。但為了順利接到家人,小編就背著小孩跳上計程車!!!
Tài xế:Đi đâu???(司機:去哪裡??)
Tôi:Đi sân bay.(我:去機場)
整路兩隻小鬼都在車上哭鬧亂,到了關鍵的那個橋的引道~~~我不知道該往哪走
Tài xế:Đi đâu??? ?? (司機:去哪裡??)
GOD小編不知道路呀!我怎麼知道怎麼Đi ??? 重點是我還不會講國際線或國內線的越文…..
但眼看就要綠燈了…..司機在等著我的回答,我決定把所有會的越文都用上
Tôi: Tôi là người Đài Loan.Tôi làm việc ở Việt Nam.Bởi vì mẹ tôi nhớ rất nhiều, mẹ từ Đài Loan sẽ gặp tôi .Bây giờ đi đâu a?
(我:我是台灣人,我在越南工作,因為我媽媽很想我,我媽從台灣來見我,現在我要去哪?)==>這一段學越文一開始的前幾課都會教到
Tài xế :hiểu roi!Quốc tế a.(司機:懂了,國際線阿)
司機應該很傻眼,他只是想問乘客要去哪,結果乘客自我介紹後還問他問題。接下來,司機的一段越文我通通聽不懂,只知道他要我下車後去看標誌,因為還要走樓梯之類的….就這樣順利接到家人,也記起來國際的越文,也知道原來國際線要走上面~
這個故事告訴我們,越文的前面幾課很重要,你永遠不知道什麼時候會用上他!!。